هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.



 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول
تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Support

اعضاء زي اون لاين الكرام .. نود اعلامكم بحصول خلل فني طارئ مما ادى الى حصول عطل في اشتراكات بعض الاعضاء مما تسبب عدم دخول الاعضاء الى حساباتهم الخاصة .. وتم حل المشكلة بنجاح وفي حالة استمرار المشكلة لدى بعض الاعضاء يرجى مراسة المدير على البريد الالكتروني التاليthespecialman_200006@yahoo.com ..وشكرا لتعاونكم


 

 تعلموا اترجمون الافلام(بالصور)

اذهب الى الأسفل 
4 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
بنت الغزااليه
كرايب الادارة ..نائبة المدير العام
كرايب الادارة ..نائبة المدير العام
بنت الغزااليه


انثى عدد المساهمات : 3954
تاريخ التسجيل : 10/11/2009
العمل/الترفيه : متخرجه وكاعده بالبيت

تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty
مُساهمةموضوع: تعلموا اترجمون الافلام(بالصور)   تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty18/03/10, 09:22 pm

ترجم أفلامك وثبت الترجمة على الفيلم..!

تثبيت الترجمة إلى ملف فيديو "فيلم" غير مترجم


هذه الخطوات تتطلب برامج خاصة سوف نحتاجها تبعا إلى امتداد ملف الفيلم المراد ترجمته أو امتداد الملف الناتج بعد الترجمة .

أولا البرامج المطلوبة و طريقة تنصيبها :

البرامج الأساسية هي :

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] : برنامج يتعامل مع مختلف أنواع ملفات الفيديو و هو أساسي في خطوات تثبيت الترجمة .
لا يحتاج هذا البرنامج إلى تنصيب فقط قم بفك ضغط الملف الذي يحتوى على ملفات البرنامج .

VobSub 2.18
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] : فلتر يضاف إلى VirtualDub-1.4.10 لكي يقوم بإضافة الترجمة إلى ملف الفيلم .
هذا البرنامج يتم تنصيبه مباشرة عن طريق الملف الذي ستقوم بإنزاله .و لكن ستظهر لك النافذة التالية و التي يجب أن تختار تنصيب الحزمة كاملة Full

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


بعد ذلك سيظهر لك نافذة تحتوى على مسار تنصيب البرنامج ثم نافذة ستطلب منك تحديد مسار برنامج VirtualDub-1.4.10 لكي يتم إضافة ملف الفلتر ضمن ملفات البرنامج و هذه النافذة ستكون كالتالي :
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

اضغط على المربع المحاط باللون الأحمر و ستظهر لك النافذة التالية التي ستختار منها مسار برنامج VirtualDub-1.4.10
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
أكمل بقية خطوات التنصيب عن بدون أي تعديلات .
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
حزمة الضغط التي تستخدم عن طريق برنامج VirtualDub-1.4.10 لعمل ملف AVI مترجم ذو جودة عالية و حجم صغير .هذا البرنامج يتم تنصيبه مباشرة عن طريق الملف الذي ستقوم بإنزاله.

البرامج الاختيارية هي :

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]هذا البرنامج يستخدم إن كان الفيلم الذي لديك منقول من VCD مثل Dat أو MPEG أو MPG
إن كان الفيلم لديك من امتداد AVI فلن تحتاج هذا البرنامج .
لا يحتاج هذا البرنامج إلى تنصيب فقط قم بفك ضغط الملف الذي يحتوى على ملفات البرنامج .

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط] :هذا البرنامج لتحويل الفيلم ليكون جاهز للنسخ على أسطوانات VCD و للعرض على أجهزة VCD Player أيضا .
إن كنت تريد الحصول على الفيلم بعد الترجمة بامتداد AVI فلن تحتاج هذا البرنامج .
لا يحتاج هذا البرنامج إلى تنصيب فقط قم بفك ضغط الملف الذي يحتوى على ملفات البرنامج .
الآن كل البرامج جاهزة للاستعمال و يجب أن يكون لديك الآن ملف الترجمة المراد تثبيته و ملف الفيلم المراد التثبيت عليه .
إذا كان ملف الفيلم لديك امتداده AVI فاذهب إلى الخطوة رقم 2 مباشرة .

1 – تحويل ملف الفيلم إلى MPEG :
في البداية يجب أن تعرف أن الملفات التي يتم نقلها من اسطوانات VCD تكون بامتدادات مختلفة مثل Dat MPEG MPG و غالبا ما تحتوى هذه الملفات على أخطاء تسبب عدم تمكن برنامج VirtualDub-1.4.10 من التعامل معها .لذلك نستخدم هذه الخطوة إلى تصليح هذه الملفات و تحويلها إلى امتداد يتعامل معه VirtualDub-1.4.10 أيضا .
الآن قم بفتح برنامج VCDGear و اضغط على الزر VCDGear ثم اختر نوع الملف الذي لديك من القائمة التي ستظهر لك عند الضغط على الزر الموضح برقم 2 في الصورة و بالطبع ستختار التحويل إلى MPEG
فإذا كان الملف آذى لديك هو dat فستختار dat ---> mpeg و إذا كان mpeg فستختار mpeg ---> mpeg وكذلك يجب أن تختار الخاصية Fix MPEG Errors ثم بعد ذلك اضغط الزر load لاختيار الملف المراد تحويله و اسم الملف المراد التحويل إليه . الآن اضغط Start للحصول على الملف الذي سيكون امتداده MPEG و كذلك تم تصليح ما به من أخطاء .
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
2 – إضافة الترجمة إلى الفيلم :
الآن قم بتشغيل برنامج VirtualDub-1.4.10 و افتح الملف الذي نتج من الخطوة السابقة أو ملف AVI
من قائمة Video قم باختيار Filters

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

ستظهر النافذة التالية قم بالضغط على Add

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

ستظهر لك النافذة التالية أختر TextSub 2.18 و أضغط زر OK

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

ستظهر لك النافذة التالية قم بالضغط على Open

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

الآن يجب أن تختار الملف الذي تريد تثبيته على الفيلم الذي لديك
لاحظ الإعدادات بداخل الإطار الأحمر طبعا النص هو اللغة العربية و يمكنك تغييره إلي الإنجليزية إن كنت ستثبت ملف ترجمة باللغة الإنجليزية
أما الخاصية Frames فهي يتم ضبطها تبعا لسرعة ملف الترجمة الذي لديك و لن تحتاج إلى هذه الخاصية إن كنت تستخدم ملفات ترجمة من نوع srt أو ssa أو smi

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

بعد الضغط على Open في النافذة السابقة ستظهر لك النافذة التالية مرة أخرى و تحتوى على الملف الذي قمت باختياره و لكنك قد تحتاج إلى تغيير لون الترجمة أو أماكن العرض أو ربما حجم الخط و نوعه وهذا يتم تغييره عن طريق الضغط على الزر Styles

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

الآن ستظهر لك النافذة التالية و هي تتيح لك تغيير نوع الخط و الحجم من المربع Font و مكان تثبيت الترجمة من المربع Screen Alignment و ألوان الترجمة من المربع Color و نوع الإطار للترجمة من Border Style فان كنت ترغب في أن تثبت الترجمة بداخل مربعات معتمة اللون اختر Opaque Box و إن كنت ترغب في ظهور الترجمة الكلمات فقط بدون خلفية اختر Outline + Shadow
و للتحكم في الخط المحيط بالترجمة غير قيمة Outline
و للتحكم في عمق الظل للترجمة غير القيمة Shadow

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

الآن أضغط OK ثم OK ثم OK و ستجد أنك قد عدت إلى النافذة الرئيسية للبرنامج قم تحريك الشريط الموجود في البرنامج و ستلاحظ ظهور الترجمة على الفيلم في الوقت الصحيح و كذلك بالإعدادات التي قمت بها .

و الصورة توضح الفيلم قبل و بعد تطبيق الفلتر على الفيلم .

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

3- حفظ ملف الفيلم مع الترجمة :
الآن أنت قمت بإضافة الترجمة إلى الفيلم بالشكل و التوقيت الذي تريده و لم يتبقى غير انك تقوم بحفظ هذا الملف لعمل ملف جدد يحتوى على الفيلم و لكن مترجم طبعا .

------------------------------------------------------>

الآن سنحدد نوع الضغط الذي سنستخدمه و يمكنك الوصول إلى اختيار نوع الضغط عن طريق القائمة Video ثم اختيار Compression

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

الآن ستظهر لك قائمة تحتوى على أنواع الضغط الخاصة بالفيديو Video Codec Encoder و ليس الصوت و ستجد من ضمنها DivXPro5.0.2 Codec و هو الذي قمنا بتنصيبه في البداية و قم بالضغط على الزر Configure لتغيير الإعدادات تبعا لاحتياجاتك .

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

ستظهر لك القائمة التالية و هي خاصة بإعدادات DivX و للحصول على أعلى جودة ممكنة للملف الناتج أضبط الإعدادات لديك كما بالصورة و إذا رغبت في تقليل حجم الملف المترجم الناتج قم بتغيير قيمة شريط Quantizer إلى قيمة أقل و لكن ذلك طبعا سوف يكون على حساب جودة الصورة .

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

إن كنت ترغب في تغيير حجم صورة الفيلم قم بتنشيط الخاصية Enable Resize و ادخل أبعاد الصورة كما تشاء و إن كنت ترغب في قص أحرف و أجزاء من الصورة كما في Wide Screen فنشط الخاصية Enable Crop وحدد أبعاد المساحات المراد قصها من الاتجاهات الأربعة للصورة .

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

أضغط OK و بذلك تكون قد انتهيت من إعداد ضغط الصورة و لم يتبقى غير إعدادات الصوت و يمكن تغييرها من القائمة Audio .
إن كنت لا ترغب في عمل تعديل على ضغط الصوت اترك الإعدادات كما بالصورة التالية على الخاصية Direct stream copy أما إن كنت تريد إضافة تعديلات فاختر الخاصية Full processing mode

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

إن كنت ستضيف تعديلات على الصوت فيجب أيضا أن تختار نوع الضغط من الخاصية Compression ثم سيظهر لك النافذة التالية و هي تحتوى على Audio Codec Encoder أو ملفات ضغط الصوت المتاحة بجهازك و يمكنك اختيار أي نوع تريده و يفضل MPEG Layer-3 أما الإعدادات الخاصة به فهي تختلف تبعا لصوت ملف الفيديو لديك فان كان صوت الملف به شوشرة فأستخدم
64 Kbit/s , 32,000 Hz , Mono
و إن كان الصوت ليس به شوشرة و لكن ذو جودة منخفضة استخدم
64 Kbit/s , 24,000 Hz , Stereo
و إن كان الصوت ممتازا فلا تختار إعدادات اقل من
128 Kbit/s , 44,000 Hz , Stereo

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

الآن قم بالضغط على الزر Ok و اختر الخاصية Save as AVI من القائمة File و قم بكتابة اسم الملف الجديد الذي تريده و أضغط Save

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

انتظر حتى يتم التحويل و ستجد نافذة توضح لك حجم الملف الذي سينتج و كذلك الوقت المتبقي و سرعة التحويل .

[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

وتحيااااااااااااااااااااااااااااااتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
جوجو عاشقة العسل


جوجو عاشقة العسل


انثى الجوزاء عدد المساهمات : 5830
تاريخ التسجيل : 16/06/2009
تاريخ الميلاد : 31/05/1988
العـــــمـــــر : 35
العمل/الترفيه : بأنتظار المعهد

تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty
مُساهمةموضوع: رد: تعلموا اترجمون الافلام(بالصور)   تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty18/03/10, 10:26 pm

أكولج شي ابين ما اسوي هاي الخطوات اني انعس وانام واخلي الفيلم هو يشوف حالة
هههههههههههههههههههههههههههههههههه
بس تدرين خاصة اني احتار هاي الترجمة لان هنا ماشاء الله كلها الأفلام اجنبية
فأحتاج هاي الترجمة
تقبلي مروري
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
http://www.zeeonline.yoo7.com
Miss English
نــائـبـة المـديـر العـــام
نــائـبـة المـديـر العـــام
Miss English


انثى العذراء عدد المساهمات : 6001
تاريخ التسجيل : 13/06/2009
تاريخ الميلاد : 02/09/1985
العـــــمـــــر : 38
العمل/الترفيه : الانترنيت والتصميم وموظفة متعوبة كلش هههه

تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty
مُساهمةموضوع: رد: تعلموا اترجمون الافلام(بالصور)   تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty18/03/10, 10:48 pm

تـــــــــــــــــــــــــ التثبيت ـــــــــــــــــــــم

ابدااااااااع انتي حبيبتي بنت الغزالية
كلشي تقدميه راقي ومتعوب عليه عاشت ايدج والله
واني احب اتعلم هاي الشغلة كلش
مرة احتاجيتها بالكلية بس ماجان عندي مجال ادور واتعلمها wallbash
يارب الكل تستفيد من موضوعج المميز حبي
تقبلي مروري
وتحيااااااااتي

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
بنت الغزااليه
كرايب الادارة ..نائبة المدير العام
كرايب الادارة ..نائبة المدير العام
بنت الغزااليه


انثى عدد المساهمات : 3954
تاريخ التسجيل : 10/11/2009
العمل/الترفيه : متخرجه وكاعده بالبيت

تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty
مُساهمةموضوع: رد: تعلموا اترجمون الافلام(بالصور)   تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty19/03/10, 07:51 pm

هههههههههههههههههههههههههههه
هو هيج جوجو ماكو شي بلا تعب
يلا من تكعدين من النوم تفرجي مو مشكله [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
وان شاء الله حبي تستفادين من الموضوع واترجمين كل الافلام
نورتي وتحياتي
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
بنت الغزااليه
كرايب الادارة ..نائبة المدير العام
كرايب الادارة ..نائبة المدير العام
بنت الغزااليه


انثى عدد المساهمات : 3954
تاريخ التسجيل : 10/11/2009
العمل/الترفيه : متخرجه وكاعده بالبيت

تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty
مُساهمةموضوع: رد: تعلموا اترجمون الافلام(بالصور)   تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty19/03/10, 07:56 pm

حبيبتي مس انكلش
اني سعييييييييييده لان مواضيعي تعجبج
وكلامج فرحني كلش وهاي شهاده اعتزززززز وافتخر بيها [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]

واتمنى دائما تكون مواضيعي مفيده لمنتدانا الرائع ولاحلى اعضاء
وتسسسسسلمين عالتثبيت
ومرورج العسل

نورتي حبي
وتحياتي
و
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
specialman
المـــــديــــر العـــــــام
 المـــــديــــر العـــــــام
specialman


ذكر عدد المساهمات : 3084
تاريخ التسجيل : 10/06/2009
الموقع : https://zeeonline.yoo7.com
العمل/الترفيه : العب حديد

تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty
مُساهمةموضوع: رد: تعلموا اترجمون الافلام(بالصور)   تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty20/03/10, 03:25 am

وهاي هم تثبيت من عندي
لانه موضوع مميز وراقي
عاشت ايدج بنت الغزاليه
مواضيعج مميزه
تقبلي مروري
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://zeeonline.yoo7.com
بنت الغزااليه
كرايب الادارة ..نائبة المدير العام
كرايب الادارة ..نائبة المدير العام
بنت الغزااليه


انثى عدد المساهمات : 3954
تاريخ التسجيل : 10/11/2009
العمل/الترفيه : متخرجه وكاعده بالبيت

تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty
مُساهمةموضوع: رد: تعلموا اترجمون الافلام(بالصور)   تعلموا اترجمون الافلام(بالصور) Empty20/03/10, 03:55 am

بعد شريييييييييييييييييييييد [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]
تثبت موضوعي مرتين [ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذه الصورة]


تسسسسسسسسسسلملي زيودي على كلامك الحلو
ومرورك الاحلى

تحياتي الك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
تعلموا اترجمون الافلام(بالصور)
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» تعالوا تعلموا رســــــــــــم
» بوسترات الافلام الاجنبية الجديدة2009
» نبذة على الافلام الخمسة التي تصدرت شباك التذاكر

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
 :: المنتديات الفنية :: منتدى الأفلام :: قسم الافلام الاجنبية-
انتقل الى: